Thomas Kling
Thomas Kling (1957-2005), německý spisovatel, studoval germanistiku a dějiny umění v Kolíně nad Rýnem, Düsseldorfu a Vídni, dlouhou dobu pobýval ve Finsku. Německou kritikou byl označen za „nejvýznamějšího básníka své generace“, byl ovlivněn Friederike Mayröckerovou, Ernstem Jandlem, Paulem Celanem, také autory Wiener Gruppe. Jeho poezie klade důraz na rytmus a melodii, je zaměřena performativně a smyslově, často pracuje s technikou literární montáže. Autor napsal řadu básníckých sbírek, m.j. „erprobung herzstärkender mittel“ („test prostředků k posílení srdce,“ 1986) „geschmacksverstärker“ („zesilovače chuti“ 1989) či „Auswertung der Flugdaten“ („Vyhodnocení letových dat“, 2005). Přeložená báseň pochází ze druhé jmenované sbírky. Více ve Tvaru 20/2015
přímé vedení
kopance do lítaček do
hrabáren braných útokem,
vypuštění ze řetězu!, neskutečný
turniketový vaudeville a nevyslovitelné
handrkování, mela; krmení
šelem: primáti houpající se
na lešení, broukající si muži pinožící se,
ve změti laků v plechovém řinčení ne
návratný hmyzí systém nebo moudré
zavětření potkana;
vyzbrojeni; na
stavbě na věži leštiči jazyka (viz níže,
plácačku vztyč) vyrážející hlásky, vyráže
jící hlásky v hodině lociky, průzor s kukátkem a
sestoupili k sedmé podešvi; louč kráp
ník oka víko; na krvavých lešeních, vpředu
tam se statečně štrikuje, dále hupky
dupky; přišli o hlavu, ukouleli kus po kuse
(„vážně, pěkná fuška“);
vyzbrojeni, vycházkové
hole pro všechny; za jejich mřížovím v
patrech v betonované žule: sjet pár her
na flipperu („hladký jako kůže“, „léda s labutí
na ocelovém kmitočtu“, „houževnatý, chrt & pilný:
přijít“, „plán 3, zavolání stačí“) vzpla
nutí a pohasnutí pulzních rejstříků falzetových tenorů
oslavné kastrátsví v chóru bunkru, on stage
sounds valkýry svištících protéz: UŽ OSMDESÁT
TISÍC PŘEDSTAVENÍ! NAŠE OBLÍBENÁ KONVEN
ČNÍ NAPALMOVÁ OPERETA! JAKO BONUS
LIDOVÝ JACKPOT!
(„vážně, pěkná fuška“);
(„trefný cs-granát“)
ve stavu klidu
stínové modely; plné strnadích sraček
stinné morely oči, přifidlané
ucho lučního koníka, z pomačkaných pusinek se
kydá žabinec tak si vykračují basničtí zombies
při novu třikrát okolo olše a
až k úplnému zblití proměřují bahnitou
krajinu teufelsmooru; v rilkových zavařovačkách
jímavějímavějímavě žbluňká lehmannův kompot; ano
ano, jablka v županu (ručně vyleštěná) pěkně
zčesaná mluvička geibelova střapce ó
prodřímaná inkontinence v zemi plků, jem
ná kosmetika pro mrtvoly SILNIČNÍ KONTROLA
MŮŽEMSEVÁM /
NEMÁTE TAM PROFIL / JE MI LÍTO a na
dále klidový stav, protažený vavřín, pohárky s
násoskou, NÁŠ MISTR ŘEČNÍK DOPORUČUJE: taktéž
hodiny s kukačkou & řezbáři svatých figurek
mocná kritika dutých ořechů; dycky to koukej
donýst (tetky tam dole, viz výše): mistryně v pralinkách,
vokaž svůj kandovanej klín!